Logotipo del Curso
Clase 10 de 23 - Lenguaje y Terminología Médica

Semántica: formación de palabras

Regístrate para ver el Contenido Completo

Solicitar Por WhatsApp
Flashcards

69 tarjetas

Cuestionarios

60 preguntas

Resumen

Tema 10: Semántica (formación de palabras) — Clasificación según su semejanza

1) Idea central del tema

La lengua castellana es muy rica y por eso su aprendizaje puede ser complejo: una misma oración puede expresarse de varias formas sin perder su sentido. Para enriquecer la redacción, se recomienda conocer clases de palabras y sus significados.

Las relaciones semánticas son conexiones entre palabras a partir del significado (por oposición, similitud, etc.). Puede haber un elemento común casi idéntico, contrario o solo parecido, pero la relación siempre se ubica en el plano del significado.

2) Grupos que surgen de las relaciones semánticas

  • Parónimos (incluyen: homófonos y homónimos).
  • Sinónimos.
  • Antónimos.
  • Hiperónimos (y sus palabras englobadas: hipónimos).

3) Parónimos

Son palabras con alguna semejanza (en escritura o significado), que guardan parecido por sonido, forma u origen. Según el texto, no existe realmente una conexión en el plano del significado, aunque las semejanzas pueden hacer pensar lo contrario. Pueden parecerse mucho y ser casi homófonos, pero no es requisito.

  • Vendido / vendado: comparten forma y difieren en una vocal.
  • Sexta / secta: difieren en una consonante y suenan casi igual.

4) Homófonos

Son palabras que se pronuncian igual, pero se escriben diferente. Se diferencian de los homónimos porque estos últimos comparten escritura y pronunciación. En ambos casos, los significados no son iguales, por lo que la relación se describe como de contraste.

El texto señala que los homófonos causan mucha confusión al escribir, especialmente donde “z” y “s” se pronuncian igual. Si se aprende la escritura y el significado, se identifica la palabra por el sentido de la oración.

4.1. Ejemplos de homófonos (del texto)
  • Asia / hacia: continente vs preposición.
  • tuvo / tubo: verbo conjugado vs sustantivo (objeto).
  • hola / ola: saludo vs elemento del mar/playa.
  • casa / caza: en Latinoamérica suenan igual; en España no necesariamente (por “z”).
4.2. Tipos de diferencias entre homófonos (según el texto)
  • Letras distintas (tuvo/tubo).
  • Presencia o ausencia de una consonante (hola/ola).
  • Combinación de ambas (Asia/hacia).
4.3. Lista ampliada de pares homófonos (del texto)
  • Adolecente / Adolescente
  • Bacilo / Vacilo
  • Espirar / Expirar
  • Grabar / Gravar
  • Hacia / Asia
  • Izo / Hizo
  • Malla / Maya
  • Ojear / Hojear
  • Peces / Peses

5) Homónimos

Son palabras que se escriben y pronuncian igual, pero tienen significado diferente. No hay conexión semántica real por significado, pero el contraste ocurre precisamente por la distancia de sentidos. Para identificarlos se debe leer el contexto completo de la oración.

5.1. Ejemplos explicados (del texto)
  • banco: entidad financiera vs asiento (mueble).
  • lengua: órgano vs idioma.
5.2. Ejemplos con dos homónimos en una misma oración (del texto)
  • capital: ciudad principal vs suma de dinero/inversiones.
  • peso: aparato para medir peso corporal vs dinero.
5.3. Lista de homónimos del texto
  • Sobre (preposición) / Sobre (donde se guardan cartas)
  • Nada (verbo nadar) / Nada (inexistencia)
  • Sierra (herramienta) / Sierra (montaña)
  • Vale (verbo valer) / Vale (documento)
  • Vela (cera) / Vela (yate)
  • Clave (verbo clavar) / Clave (idea que hace comprensible algo)
  • Cobre (metal) / Cobre (verbo cobrar)
  • Haz (verbo hacer) / Haz (manojo, atado)
  • Cita (referencia) / Cita (encuentro)
  • Coma (signo ortográfico) / Coma (verbo comer)

6) Sinónimos

Son palabras de significado muy parecido y escritura diferente. El texto aclara que el significado nunca es exactamente el mismo por dos factores:

  • Contexto: una palabra puede ser más adecuada según la oración (infante/niño).
  • Singularidad: si existen dos palabras casi iguales, en algo se diferencian; si no, habría una sola.

Se pueden reemplazar sinónimos si no se pierde la armonía del texto, pero el efecto no siempre será idéntico.

6.1. Ejemplos comentados (del texto)
  • advertir / prevenir: ambas avisan; “advertir” suena más negativo y “prevenir” más orientado a salvar.
  • barato / económico: ambos bajo costo; “barato” puede sugerir calidad baja; “económico” se limita al costo.
  • camino / sendero: ambos vía; “camino” es más amplio (literal y metafórico); “sendero” más literal.
6.2. Uso de los sinónimos

Sirven para ampliar vocabulario y evitar repeticiones. Ejemplo del texto: repetir “auto” suena repetitivo; cambiar por “coche” mantiene sentido y mejora estilo.

6.3. Listas de sinónimos del texto (selección)
  • Acertijo, enigma, adivinanza.
  • Anuncio, aviso, publicidad.
  • Bochorno, vergüenza, sofocación.
  • Burla, escarnio, mofa, befa, chanza, broma.
  • Creído, confiado, vanidoso, engreído.
  • Duda, incertidumbre, sospecha.
  • Elevar, levantar, alzar, ascender, alcanzar.
  • Fuerza, vigor, energía.
  • Hábito, costumbre, práctica.
  • Júbilo, gozo, alegría.
  • Afecto, cariño, amor, amistad.
  • Avance, adelanto, anticipo.
  • Bullicio, ruido, algarabía.
  • Caballeroso, noble, digno.
  • Daño, perjuicio, dolor.
  • Echar, lanzar, arrojar, despedir.
  • Embuste, mentira.
  • Guiar, conducir, orientar.

7) Antónimos

Son palabras con significados opuestos; son las contrarias entre sí. En general la relación es más exacta: una palabra opuesta tiene una conexión específica con la otra. A veces la oposición es más clara que en otros casos; conviene elegir el antónimo que encaje mejor.

7.1. Ejemplos (del texto)
  • alto / bajo
  • bonito / feo
  • anexar / desunir (el texto sugiere que “unir/desunir” sería más adecuado)
7.2. Uso de los antónimos

Sirven para crear contrastes en una oración. En redacción indirecta ayudan a confirmar si se asimiló el concepto de una palabra.

7.3. Lista de antónimos del texto (selección)
  • Abajo/arriba
  • Abrir/cerrar
  • Ágil/lento
  • Amanecer/anochecer
  • Bondad/maldad
  • Bueno/malo
  • Dulce/amargo
  • Enfermizo/saludable
  • Exportar/importar
  • Flojo/activo
  • Gordo/flaco
  • Grueso/delgado
  • Hacer/deshacer
  • Honesto/deshonesto
  • Ilusión/decepción
  • Empezar/terminar
  • Feliz/triste
  • Blanco/negro
  • Grande/pequeño
  • Amar/odiar
  • Inmigrar/emigrar

8) Relación de sinónimos y antónimos con la gramática

La gramática estudia las palabras según su función en la oración: sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, determinante, adverbio, preposición, conjunción.

9) Hiperónimos e hipónimos

Los hiperónimos son palabras que engloban a otras por su esencia. No necesitan parecerse en forma o escritura; la conexión está en el significado. Las palabras englobadas se llaman hipónimos.

9.1. Ejemplos de hiperónimos (del texto)
  • Flor: incluye rosas, claveles, margaritas…
  • Insecto: incluye escarabajos, hormigas…
  • Pájaro: incluye colibríes, golondrinas, palomas…
  • Color: incluye rojo, azul, verde…
9.2. ¿Para qué sirven los hiperónimos?
  • Para evitar repetición dentro de una oración o párrafo (sustituir “golondrina” por “pájaro”).
  • Para comprobar el manejo correcto del sentido de un término.
9.3. Ejemplo de uso correcto/incorrecto (del texto)
  • Incorrecto: “Me gustan mucho los claveles. Son una planta muy bonita” (según el texto, no es hiperónimo válido aquí).
  • Correcto: “Me gustan mucho los claveles. Son unas flores muy bonitas”.
Glosario
Semántica: Estudio de las relaciones entre palabras según su significado.
Relaciones semánticas: Conexiones entre palabras por oposición, similitud u otros vínculos de sentido.
Semejanza: Parecido entre palabras en sonido, forma, escritura u origen.
Parónimos: Palabras con semejanza en escritura o sonido que pueden inducir confusión.
Homófonos: Palabras que suenan igual pero se escriben distinto y tienen distinto significado.
Homónimos: Palabras que se escriben y pronuncian igual pero tienen significados diferentes.
Contraste: Relación donde los significados no coinciden y se distinguen por el sentido.
Contexto: Conjunto de palabras que rodean un término y define su sentido en una oración.
Sinónimos: Palabras de significado muy parecido con escritura diferente.
Singularidad: Principio por el que dos sinónimos se diferencian en algún matiz.
Sustitución: Reemplazo de una palabra por otra sin perder armonía ni sentido.
Repetición: Uso excesivo de un mismo término que empobrece el estilo.
Antónimos: Palabras con significados opuestos entre sí.
Oposición: Relación semántica donde un significado se enfrenta al contrario.
Gramática: Estudio de las palabras según su función dentro de la oración.
Hiperónimo: Palabra que engloba a otras por su esencia en el plano del significado.
Hipónimo: Palabra incluida dentro del significado de un hiperónimo.
Harmonía: Equilibrio del texto que no debe perderse al cambiar palabras.
Polisemia: Presencia de varios significados en una misma forma escrita/pronunciada.

Comentarios

Recursos

Flashcards

69 tarjetas

Cuestionarios

60 preguntas

Resumen

Tema 10: Semántica (formación de palabras) — Clasificación según su semejanza

1) Idea central del tema

La lengua castellana es muy rica y por eso su aprendizaje puede ser complejo: una misma oración puede expresarse de varias formas sin perder su sentido. Para enriquecer la redacción, se recomienda conocer clases de palabras y sus significados.

Las relaciones semánticas son conexiones entre palabras a partir del significado (por oposición, similitud, etc.). Puede haber un elemento común casi idéntico, contrario o solo parecido, pero la relación siempre se ubica en el plano del significado.

2) Grupos que surgen de las relaciones semánticas

  • Parónimos (incluyen: homófonos y homónimos).
  • Sinónimos.
  • Antónimos.
  • Hiperónimos (y sus palabras englobadas: hipónimos).

3) Parónimos

Son palabras con alguna semejanza (en escritura o significado), que guardan parecido por sonido, forma u origen. Según el texto, no existe realmente una conexión en el plano del significado, aunque las semejanzas pueden hacer pensar lo contrario. Pueden parecerse mucho y ser casi homófonos, pero no es requisito.

  • Vendido / vendado: comparten forma y difieren en una vocal.
  • Sexta / secta: difieren en una consonante y suenan casi igual.

4) Homófonos

Son palabras que se pronuncian igual, pero se escriben diferente. Se diferencian de los homónimos porque estos últimos comparten escritura y pronunciación. En ambos casos, los significados no son iguales, por lo que la relación se describe como de contraste.

El texto señala que los homófonos causan mucha confusión al escribir, especialmente donde “z” y “s” se pronuncian igual. Si se aprende la escritura y el significado, se identifica la palabra por el sentido de la oración.

4.1. Ejemplos de homófonos (del texto)
  • Asia / hacia: continente vs preposición.
  • tuvo / tubo: verbo conjugado vs sustantivo (objeto).
  • hola / ola: saludo vs elemento del mar/playa.
  • casa / caza: en Latinoamérica suenan igual; en España no necesariamente (por “z”).
4.2. Tipos de diferencias entre homófonos (según el texto)
  • Letras distintas (tuvo/tubo).
  • Presencia o ausencia de una consonante (hola/ola).
  • Combinación de ambas (Asia/hacia).
4.3. Lista ampliada de pares homófonos (del texto)
  • Adolecente / Adolescente
  • Bacilo / Vacilo
  • Espirar / Expirar
  • Grabar / Gravar
  • Hacia / Asia
  • Izo / Hizo
  • Malla / Maya
  • Ojear / Hojear
  • Peces / Peses

5) Homónimos

Son palabras que se escriben y pronuncian igual, pero tienen significado diferente. No hay conexión semántica real por significado, pero el contraste ocurre precisamente por la distancia de sentidos. Para identificarlos se debe leer el contexto completo de la oración.

5.1. Ejemplos explicados (del texto)
  • banco: entidad financiera vs asiento (mueble).
  • lengua: órgano vs idioma.
5.2. Ejemplos con dos homónimos en una misma oración (del texto)
  • capital: ciudad principal vs suma de dinero/inversiones.
  • peso: aparato para medir peso corporal vs dinero.
5.3. Lista de homónimos del texto
  • Sobre (preposición) / Sobre (donde se guardan cartas)
  • Nada (verbo nadar) / Nada (inexistencia)
  • Sierra (herramienta) / Sierra (montaña)
  • Vale (verbo valer) / Vale (documento)
  • Vela (cera) / Vela (yate)
  • Clave (verbo clavar) / Clave (idea que hace comprensible algo)
  • Cobre (metal) / Cobre (verbo cobrar)
  • Haz (verbo hacer) / Haz (manojo, atado)
  • Cita (referencia) / Cita (encuentro)
  • Coma (signo ortográfico) / Coma (verbo comer)

6) Sinónimos

Son palabras de significado muy parecido y escritura diferente. El texto aclara que el significado nunca es exactamente el mismo por dos factores:

  • Contexto: una palabra puede ser más adecuada según la oración (infante/niño).
  • Singularidad: si existen dos palabras casi iguales, en algo se diferencian; si no, habría una sola.

Se pueden reemplazar sinónimos si no se pierde la armonía del texto, pero el efecto no siempre será idéntico.

6.1. Ejemplos comentados (del texto)
  • advertir / prevenir: ambas avisan; “advertir” suena más negativo y “prevenir” más orientado a salvar.
  • barato / económico: ambos bajo costo; “barato” puede sugerir calidad baja; “económico” se limita al costo.
  • camino / sendero: ambos vía; “camino” es más amplio (literal y metafórico); “sendero” más literal.
6.2. Uso de los sinónimos

Sirven para ampliar vocabulario y evitar repeticiones. Ejemplo del texto: repetir “auto” suena repetitivo; cambiar por “coche” mantiene sentido y mejora estilo.

6.3. Listas de sinónimos del texto (selección)
  • Acertijo, enigma, adivinanza.
  • Anuncio, aviso, publicidad.
  • Bochorno, vergüenza, sofocación.
  • Burla, escarnio, mofa, befa, chanza, broma.
  • Creído, confiado, vanidoso, engreído.
  • Duda, incertidumbre, sospecha.
  • Elevar, levantar, alzar, ascender, alcanzar.
  • Fuerza, vigor, energía.
  • Hábito, costumbre, práctica.
  • Júbilo, gozo, alegría.
  • Afecto, cariño, amor, amistad.
  • Avance, adelanto, anticipo.
  • Bullicio, ruido, algarabía.
  • Caballeroso, noble, digno.
  • Daño, perjuicio, dolor.
  • Echar, lanzar, arrojar, despedir.
  • Embuste, mentira.
  • Guiar, conducir, orientar.

7) Antónimos

Son palabras con significados opuestos; son las contrarias entre sí. En general la relación es más exacta: una palabra opuesta tiene una conexión específica con la otra. A veces la oposición es más clara que en otros casos; conviene elegir el antónimo que encaje mejor.

7.1. Ejemplos (del texto)
  • alto / bajo
  • bonito / feo
  • anexar / desunir (el texto sugiere que “unir/desunir” sería más adecuado)
7.2. Uso de los antónimos

Sirven para crear contrastes en una oración. En redacción indirecta ayudan a confirmar si se asimiló el concepto de una palabra.

7.3. Lista de antónimos del texto (selección)
  • Abajo/arriba
  • Abrir/cerrar
  • Ágil/lento
  • Amanecer/anochecer
  • Bondad/maldad
  • Bueno/malo
  • Dulce/amargo
  • Enfermizo/saludable
  • Exportar/importar
  • Flojo/activo
  • Gordo/flaco
  • Grueso/delgado
  • Hacer/deshacer
  • Honesto/deshonesto
  • Ilusión/decepción
  • Empezar/terminar
  • Feliz/triste
  • Blanco/negro
  • Grande/pequeño
  • Amar/odiar
  • Inmigrar/emigrar

8) Relación de sinónimos y antónimos con la gramática

La gramática estudia las palabras según su función en la oración: sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, determinante, adverbio, preposición, conjunción.

9) Hiperónimos e hipónimos

Los hiperónimos son palabras que engloban a otras por su esencia. No necesitan parecerse en forma o escritura; la conexión está en el significado. Las palabras englobadas se llaman hipónimos.

9.1. Ejemplos de hiperónimos (del texto)
  • Flor: incluye rosas, claveles, margaritas…
  • Insecto: incluye escarabajos, hormigas…
  • Pájaro: incluye colibríes, golondrinas, palomas…
  • Color: incluye rojo, azul, verde…
9.2. ¿Para qué sirven los hiperónimos?
  • Para evitar repetición dentro de una oración o párrafo (sustituir “golondrina” por “pájaro”).
  • Para comprobar el manejo correcto del sentido de un término.
9.3. Ejemplo de uso correcto/incorrecto (del texto)
  • Incorrecto: “Me gustan mucho los claveles. Son una planta muy bonita” (según el texto, no es hiperónimo válido aquí).
  • Correcto: “Me gustan mucho los claveles. Son unas flores muy bonitas”.
Glosario
Semántica: Estudio de las relaciones entre palabras según su significado.
Relaciones semánticas: Conexiones entre palabras por oposición, similitud u otros vínculos de sentido.
Semejanza: Parecido entre palabras en sonido, forma, escritura u origen.
Parónimos: Palabras con semejanza en escritura o sonido que pueden inducir confusión.
Homófonos: Palabras que suenan igual pero se escriben distinto y tienen distinto significado.
Homónimos: Palabras que se escriben y pronuncian igual pero tienen significados diferentes.
Contraste: Relación donde los significados no coinciden y se distinguen por el sentido.
Contexto: Conjunto de palabras que rodean un término y define su sentido en una oración.
Sinónimos: Palabras de significado muy parecido con escritura diferente.
Singularidad: Principio por el que dos sinónimos se diferencian en algún matiz.
Sustitución: Reemplazo de una palabra por otra sin perder armonía ni sentido.
Repetición: Uso excesivo de un mismo término que empobrece el estilo.
Antónimos: Palabras con significados opuestos entre sí.
Oposición: Relación semántica donde un significado se enfrenta al contrario.
Gramática: Estudio de las palabras según su función dentro de la oración.
Hiperónimo: Palabra que engloba a otras por su esencia en el plano del significado.
Hipónimo: Palabra incluida dentro del significado de un hiperónimo.
Harmonía: Equilibrio del texto que no debe perderse al cambiar palabras.
Polisemia: Presencia de varios significados en una misma forma escrita/pronunciada.